BOLERO
Yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda
In my dreams I saw you dancing on the moon’s stage in the dark
fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide
Don’t try to carry the burden of all the deep deep wounds in your chest alone
dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa
No one can blame you, its ok if you be yourself
kikasete itoshiku hakanaku tsubasaki de kanaderu bolero
Let me hear the lovely, fleeting wings of the bolero playing
maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
Soar high, you will discover a place that will even heal your sadness
kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure
The emotions that fill up the dark room overflow from the window
yume ga tsunoru tsuki hikari no shita kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu
The moon’s light invites dreams giving rise to the hopes engraved in the rhythm *
yume ga tsunoru
Inviting dreams
kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
Since you appear to flap your wings freely
daremo shirukoto no nai kotae sagashite
No one knows the answer you search for
kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero
Let me hear the lovely, fleeting wings of the bolero playing
maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
Soar high, you will discover a place that will even heal your sadness
Translation: daisukizutto@LJ + annneonet@LJ
Romanji: toakagasuki@LJ
Yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda
In my dreams I saw you dancing on the moon’s stage in the dark
fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide
Don’t try to carry the burden of all the deep deep wounds in your chest alone
dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa
No one can blame you, its ok if you be yourself
kikasete itoshiku hakanaku tsubasaki de kanaderu bolero
Let me hear the lovely, fleeting wings of the bolero playing
maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
Soar high, you will discover a place that will even heal your sadness
kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure
The emotions that fill up the dark room overflow from the window
yume ga tsunoru tsuki hikari no shita kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu
The moon’s light invites dreams giving rise to the hopes engraved in the rhythm *
yume ga tsunoru
Inviting dreams
kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
Since you appear to flap your wings freely
daremo shirukoto no nai kotae sagashite
No one knows the answer you search for
kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero
Let me hear the lovely, fleeting wings of the bolero playing
maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
Soar high, you will discover a place that will even heal your sadness
Translation: daisukizutto@LJ + annneonet@LJ
Romanji: toakagasuki@LJ